Зустріч із Тетяною Яловчак

 

Як наші випускники стають амбасадорами: згадуємо про зустріч із Тетяною Яловчак

Бути амбасадором “Єдиних” – це відповідальність! Адже твоїм голосом промовляє спільнота, яка об’єднує українців (і не лише їх!) навколо української мови, культури, ідентичності. 

Особливо приємно, коли нашим голосом стають люди, до зростання яких в українській мові причетні “Єдині”! А коли ці люди ще й роблять величезну і вкрай важливу справу для українського суспільства – мати такого амбасадора ще приємніше!

Тож лише уявіть, скільки радості було, коли нашою амбасадоркою стала випускниця Курсу переходу на українську від “Єдиних” Тетяна Яловчак.  “Не щодня бачишся з живою легендою”, –  так прокоментував модератор Олександр Черкас підготовку до живої зустрічі з Тетяною в Києві. 

 

Хто така Тетяна Яловчак

Тетяна Яловчак – альпіністка, мотиваційна спікерка, письменниця й волонтерка, перша українка, яка підкорила сім вершин світу. За плечима – три дипломи про вищу освіту; крім того, Тетяна здобула кваліфікацію психолога, інструктора з йоги, арттерапевта й навіть сомельє!

 

Її книжка “Підкори свій Еверест” стала настільною не лише для тих, хто піднімається в гори, а й для тих, хто започатковує бізнес, реабілітується після травм чи взагалі починає жити з нуля.

 

А ще Тетяна допомагає ветеранам російсько-української війни, серед яких є й люди ампутацією, повернути віру в їхні можливості. П’ятеро ветеранів, яких тренувала Тетяна, зійшли на Кіліманджаро.

 

Перехід на українську – ще одна вершина 

 

Ми пам’ятаємо її російськомовною, але й тут Тетяна Яловчак кинула собі ще один виклик і перейшла на українську. А 31 серпня разом з командою “Єдиних” узяла участь у забігу “Біжу за мову” на підтримку українських полонених.

 

Під час зустрічі ми говорили про вершини – ті, що вимірюються висотою в тисячі метрів, і ті, що вимірюються нашою силою. Кожен з вас може перевершити себе і стати творцем власної мотиваційної історії. Почніть із переходу на українську – це додасть вам упевненості в собі!

 

Цитати від амбасадорки Тетяни Яловчак



  • У кожного з нас – свій Еверест. Навіть укласти дитину спати чи приготувати борщ – це теж вершина. Бо вершина там, де виклик.

 

  • Небезпека дає нам бажання жити, відчувати смак життя”. 

 

  • Став трохи вищі цілі, ніж реально можеш досягти.

 

  • Магія там, де є ти. Якщо ти хочеш, щоб тут була магія, вона тут буде.

 

  • Українську мову треба популяризувати як модну.

 

  • Я нікому не роблю зауваження через російську мову. До української людина має прийти самостійно.

 

  • Мені найбільше подобається вислів: “Моя хата скраю, першим ворогів зустрічаю”.

 

  • Моя бабуся навчила мене: “Якщо вдома є хліб і сіль, я ніколи не скажу, що нема чого їсти”. Треба дякувати за все, що ти маєш.

 

  • Мова – це ідентичність. Коли за кордоном чуєш російську мову, думаєш: росіяни йдуть.

 

  • Запитала у видавця: “Чому ви друкуєте лише іноземних авторів?”. Вони відповіли: “Бо наші нічого не пишуть”. Кажу: “Тоді напишу я”. І написала книгу “Підкори свій Еверест”.

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до наших чатів підтримки у WhatsApp, Telegram або Viber!

Вас зареєстровано на курс ГО “Рух Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати ці посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до наших чатів підтримки у WhatsApp, Telegram або Viber!

Вас зареєстровано на курс ГО “Рух Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати ці посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

[wpcode id="13779"]