Тест «Спільна мова» від Vodafone про унікальні українські вирази, слова і говірки!

В Україні кожен регіон має власні говірки, ідіоми, лексеми, вирази – унікальні та неповторні. Галицькі лемки мають свій "словарець", а на Донеччині звичний велосипед називають "лайбою".


Як добре ви орієнтуєтеся у мовному різноманітті? Чи знаєте, де розташована басіна? І коли будемо фриштикувати? Можливо, і про тремпель також чули? А про кизлики?.. Тоді запрошуємо вас перевірити свої знання українських говірок разом з Vodafone Ukraine в тесті "Спільна мова", адже зв'язок об'єднує українців в усіх куточках нашої держави!

Почнімо з простого запитання. Як на Харківщині називають звичайний вішачок для одягу?

1 10

Місцева легенда стверджує, що у ХІХ сторіччі у Харкові існувала швейна фабрика, якою володів пан на прізвище Тремпель. Аби привабити покупців, він і вигадав спосіб розвішувати одяг на спеціальні конструкції. На плічках він викарбував власне прізвище. Так ім'я стало номінальним, а слово пішло в люди. «Тремпель» говорять не лише у Харкові, а і у Полтаві та на Донеччині.

А ви також згаяли багато часу, вигадуючи ім'я власному домашньому улюбленцю? Нумо вгадайте, як на Львівщині лагідно кличуть котика?

2 10

«Мачка би тебе копнула» – «кішка би тебе дряпнула». Такий емоційний вислів і зараз можна почути, подорожуючи Карпатами. Насправді, це зменшувальна форма давньослов'янського слова «маца» (кіт), що походить від імітації м'явкання. На Закарпатті роль загальної назви для кота грає саме жіноча форма — мачка. Похідні чоловічі форми «мацур» – кіт і «мацьок» — котик є новішими. Окрім українців, таке прадавнє слово використовують словаки, хорвати, словенці (mačka) та серби з македонцями (мачка).

В українській мові унікальне атмосферне явище звуть веселкою або райдугою. А чи знаєте ви, що на Одещині мають для нього зовсім іншу назву? Як гадаєте, яку?

3 10

Одеський жаргон прийнято гордо називати «одеською мовою». Корінні мешканці запевняють, що завдяки особливій манері розмови, одесити у будь-якому куточку світу відразу впізнають один одного. У віруваннях прадавніх слов'ян Цмок (Смог-Смок) – бог хатнього добробуту, родинного вогнища. Українці назвали цмоком веселку, тому що вона ніби п’є (смокче) воду з потоків і передає її хмарам. А ось і приклад з поезії Тараса
Шевченка:
Розкажи, як за горою сонечко сідає,
Як у Дніпра веселочка воду позичає.

Ми впевнені, що на це запитання кожен українець відповість правильно, але додали його, щоб ще раз нагадати, про неймовірність нашої мови. Яке зі слів не здатен вимовити чужинець, що прийшов на наші землі?

4 10

Усі три варіанти – правильні, адже ці слова здатні гордо вимовляти лише українці.

Як на Миколаївщині називають звичайну криницю?

5 10

Подейкують, що таку незвичайну назву на Миколаївщині часом має звичайнісінький колодязь. Басіна – це підземна цистерна. На півдні, де завжди бракувало води, де вона або привозна, або подається за графіком, збереження водних ресурсів – справжнє мистецтво. Криниця - це обов'язковий елемент приватного подвір'я українців.

Це слово можна почути на Донеччині і означає воно «велосипед». Здогадалися? Обирайте, який з трьох варіантів правильний!

6 10

Якщо ви почуєте від донеччан слово «лайба» — це ще не означає, що вони мають на увазі двощогловий човен з косими вітрилами. «Лайба» по-донецьки — велосипед. Іноді «лайба» може вживатись і до автомобіля або будь-якого транспорту. Вважається, що слово походить від «лейбл» (англ. label — етикетка, марка).

Львів – одне з найромантичніших міст в Україні. Відтак, це надихає закоханих на створення цікавих та оригінальних слів-діалектизмів. Отже, побачення по-львівськи - це?

7 10

Це львівський аналог закордонних «рандеву» та «тет-а-тет». Слово, яке переслідує всіх закоханих. Як ви, мабуть, здогадались, означає воно «побачення» або «зустріч».

Ґудзик — чудове слово, в якому є унікальна літера нашого алфавіту, але не в усіх регіонах цю дрібничку так називають. Давайте поміркуємо, як цей необхідний елемент одягу називають на Чернігівщині?

8 10

Вважають, що прообрази ґудзиків з’явилися в прадавніх людей ще за часів існування мамонтів. Слово «ґудзик» має праслов’янське походження і означає «вузол», «шишка», «гуля» – «ґудзь». На Корюківщині (Чернігівська область) ґудзики часто називають «кузіками» (кузік відірвався; такі красиві кузіки на костюмі).
До речі, ґудзик навіть має своє свято в календарі – 16 листопада.

Любите картопляне пюре так сильно, як і ми? Тоді точно вгадаєте, як його називають на Луганщині:

9 10

Правильна відповідь — товкачинка. Адже картопляне пюре готується за допомогою м'ялки або як її ще називають «товка́чки».

Слово «огірок» прийшло до нас із Стародавньої Греції, де його називали «агурос», що означає «неспілий» або «незрілий». В Україні огірок так полюбили, що жодна закрутка на зиму без нього не обходиться. Банками з огірками (чи помідорами) навіть ворожі дрони навчилися збивати. А як ви гадаєте, скільки оригінальних вимовок цього слова існує в Україні?

10 10

Згідно з даними платформи «Давай займемося текстом», в Україні є 21 варіант оригінальних назв огірка: гірок, агірок, гурок, гуїрок, гоїрок, гогірок, гоірок, вгірки, огирки, вуірок, вігурок, вурок, огурок, огірець, огірок, вогирок, вугирок, огіркє, вогіркє, вогірок, вгурок.

Від до

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram або Google Classroom!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)