Лариса Масенко: «Мова – основа для розбудови європейської держави»

Лариса Масенко – відома українська мовознавиця, професорка, провідна наукова співробітниця Інституту української мови НАН України, авторка книжок «Мовна ситуація Києва», «Мова і політика», «Суржик: між мовою і язиком» (насправді не так про суржик, як про українсько-російську мовну шизофренію в Україні), «Мова і суспільство. Постколоніальний вимір», «Образне слово в художньому тексті» та ін. З 1996 р. учасниця Всеукраїнського товариства «Просвіта». Переживши війну двічі в житті (Другу світову в ранньому дитинстві та повномасштабну війну росії проти України), пані Лариса знає ціну свободі. І може підтвердити напевне, що мова підмурок справжньої, не формальної свободи нації.

20 січня 2022 р. о 18:00 відбулася зустріч із Ларисою Терентіївною, присвячена історії української мови, взаєминам між українською та російською, а насамперед – ролі мови у становленні нації. Говорили також про нагальні проблеми сучасної української живої мови та про те, який психологічний трюк з українською культурою активно відпрацьовувала російська пропаганда.

Запрошуємо ознайомитися з основними тезами виступу пані професорки та закарбувати їх у своїй пам’яті.

• Мова — це цемент нації, це культура, це спосіб думок, це захист від загрози глобалізації.

• Україна має формуватися як національна держава, основа ідентичності якої – мова.

• Пересопницьке Євангеліє 16 ст. вважається першою пам’яткою української мови, тому що під час перекладу зі церковнослов’янської в ньому з’явилося дуже багато української лексики.

• Українська розвивалася синхронно із європейськими мовами. Фактично, українська була мовою Великого Князівства Литовського, адже всі документи писалися староукраїнською мовою.

• Після приєднання до росії росіяни привласнили українську історичну Київську Русь. І це було зроблено через лінгвістичну теорію «трьох братніх народів».

• Також росіяни привласнили церковнослов’янську мову, на основі якої вже й будували літературну російську мову.

• Упродовж 19 ст. українська літературна мова формувалася у двох варіантах – західноукраїнському та східноукраїнському. На сході, через постійні заборони, українська розвивалася лише у художній літературі. На заході, який перебував під владою ліберальної держави, українською послуговувалися в освіті, науці, адміністрації, публіцистиці. Саме у західних областях сформувалася потужна українська інтелігенція.

• Радянська мовна політика була дуже підступною. Українська та білоруська мови штучно зближувалися, уніфікувалися до російської.

• Шістдесятники закликали боротися з русифікацією, повертатися до української мови. Вони стверджували, що наша мова та культура дуже сильні.

• Усне мовлення набагато важливіше від писемної мови. Під час розмови відбувається «рух» мови, з’являються нові слова, реалізується творчий потенціал.

• У російській мові часто звучали й звучать імперські наративи. Тому її потрібно викорінювати з українського суспільства.

• «Російська мова в Україні закінчилася в Бучі, на перехресті вулиць Пушкіна і Лєрмонтова», — цитував Іван Малкович.

• Російська мова – це велика чорна діра. Тому українці повинні активно переходити на українську, має створюватися україномовне середовище. На основі мови ми побудуємо ту європейську державу, про яку ми мріємо.

• Суржик зникає під тиском правильної літературної мови. Коли створюється незалежна національна держава, мовні суміші, які виникли внаслідок пристосування до мови колонізатора, зникають, замінюючись на повноцінні територіальні діалекти або літературну мову.

• Не можна критикувати блогерів, які вживають суржик, активно володіючи літературною мовою. Вони використовують суржик для гумору – і ще, як говорила Татуся Бо, щоб залучити до себе ту аудиторію, яка говорить суржиком. І поступово ця аудиторія переходить на літературну мову.А якщо ви хочете дізнатися більше, пропонуємо переглянути запис зустрічі з Ларисою Масенко на YouTube-каналі «Єдині».

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram каналу!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)