До акції приєдналася команда “Сміливі відновлювати”

“Наші волонтери зібрані з різних куточків світу. І тема відбудови дуже близька, і тема мови. Вони на власній шкурі відчули, що таке переходити на українську, тому розуміють, як сильно людям потрібна підтримка, коли вони хочуть перейти, але мають сумніви чи соромляться”. Олександра.

Сміливі відновлювати — волонтерська ініціатива, що допомагає людям, будинки яких постраждали від російського вторгнення.

“Зібрались на забіг із різних причин: це було не тільки про “пробігти дистанцію”, також – підтримати патріотичну акцію. Оскільки це дуже символічно: у День Незалежності зібратись командою і продемонструвати єдність, підтримати військових також”. Іван.

“Я з Криму, сама тільки нещодавно перейшла на українську. І це нелегко. І через це особисто для мене це було дуже важливо, хочу підтримати і показати, що це варто і потрібно робити, я бігла, щоб підтримати людей. Задля цього я зробила надзусилля над собою, щоб пробігти ці 5 кілометрів, мені було дуже важко.

Але це було моєю мотивацією: підтримати людей, щоб вони не боялися, наприклад, на деокупованих територіях переходити на українську або робили якісь зусилля, щоби вперше її вчити. Тому що ми живемо в Україні і маємо розмовляти українською мовою. І докладати зусиль для підтримки земляків. Наша команда підтримує українізацію суспільства, тому я рада, що ми разом вирішили бігти”. Марія.

“Коли з’явилося повідомлення, що буде цей благодійний забіг, один із наших волонтерів кинув його в наш чат і запропонував об’єднатися. І досить швидко зібралася певна група людей, що були готові бігти за мову.

Після того, як офлайновий забіг перенесли в онлайн, люди спершу думали, що ж робити, а потім один із наших волонтерів, Іван, сказав: зберімося разом у той самий день і бігти. Він сам проклав маршрут, щоб усім було зрозуміло. Усе, що лишилося зробити людям, це просто прийти і пробігти.

Взагалі у “Сміливих відновлювати” дуже багато людей, які перейшли на українську мову. Тому що це волонтерська спільнота, де уся сила і робота людей спрямована на допомогу тим, хто пережив окупацію, в кого було зруйноване житло через обстріли. Тому уся тема про підтримку людей після окупації, в прифронтових територіях нам дуже-дуже близька.

Тому і ідея “Біжу за мову” була вкрай близькою для “Сміливих відновлювати”, особливо, коли це поєднали зі спортом, із бігом. Ми 24 зібралися і 24-го пробігли свою дистанцію. Були люди, які зареєструвалися на 5 км, а пробігли 10 км”. Олександра.

“Коли оголосили онлайн, ми знайшли вихід: зібратися в тому ж місці, в той же час – але лише своєю, невеликою командою у десяток людей. До нас долучились кілька іноземців, які вже зареєструвались після повного перенесення заходу в онлайн.

Вирішили дещо по-іншому прокласти маршрут, щоб його було легше запам’ятати. Це був крок зокрема для іноземців і для тих, хто бігли вперше, щоб можна було легко пробігти, без вказівників, і не збитись зі шляху. Таким чином, бігли коло у 5 км (частина маршруту також проходила у місті біля Іподрому і Теремків).

Бігли у різному темпі, хтось сам, хтось купками у 2-3 людини, але всі фінішували. Для когось це перша п’ятірка, для когось – це вже була десятка у високому темпі. З одного боку, ми хотіли не порушувати безпекову ситуацію, але з іншого – для нас було важливо зібратися і показати що ми – команда”. Іван.

Плекаймо свою українську та підтримуймо земляків, які тільки-но переходять на неї! Бо українська – мова нашого майбутнього!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram каналу!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)