Бузько, чорногуз чи лелека? Як називаємо цього птаха

Бусол, жабоїд, дзьобун, бушель, гайстер, боцюн, бузол, бузько, бузя, боцян. 🕊 Так називають журавлів у різних місцевостях України. Із діалектів у літературну мову зайшли та міцно закріпилися “лелека” та “чорногуз”. Чим відрізняються ці синоніми? У Всесвітній день журавля розберімося з відмінністю походження та значення цих слів.

🕊 Слово “лелека” зайшло до нас із південних країв: воно відповідає кримсько-татарському LÄILÄK. Вважається, що в тюркських мовах ця назва виникла як звуконаслідувальна.

🕊 Назва “чорногуз” — давня українська. Вона вказує на колір птаха: біла шия, груди, взагалі вся передня частина тулуба, і чорний хвіст.

🕊 Хоча ці слова позначають одну істоту, слова “чорногуз” і “лелека” мають різну роль в образній системі української мови. Якщо чорногуз — слово стилістично нейтральне, то лелека — осередок поетичних образів. Щорічні подорожі лелек у теплі краї і їхній звичай жити сім’ями використовуються в поезії як символи.

🕊 Бусол, бузько, боцян поширені більше в західній частині України. “Боцян” є назвою, спільною із західнослов’янськими, зокрема з польським BOCIAN і словацьким BOCIAN, що походять, очевидно, від слова BOTEŇ, пов’язаного зі східнослов’янським BOTAT’ «тупати, дибати».

🕊 Назва “гайстер” також поширена в західних областях України. Як і польська назва HAJSTER «сіра чапля», українська походить від німецької назви HEISTER «сорока».

За матеріалами Інститут мовознавства імені O.O.Потебні НАН України.

Досліджуймо та плекаймо свою українську та будьмо в цьому “Єдині”! 💙

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram каналу!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)