(Не)випадкові факти з юності Тараса Шевченка

А чи знали ви, що Тарас Шевченко досить своєрідно боровся з тілесними покараннями в школі та з малих літ знався на творчості Григорія Сковороди? Розповімо докладніше.

Уперше Тарас потрапив на навчання восени 1922 р. Школа (насправді хата, трішки більша за інші) була розташована в селі Керелівці, Тарас мав повних 8 років, і першим його вчителем став місцевий дяк Павло Рубан на прізвисько Совгир.

Навчання рідною українською мовою заборонили ще у XVIII столітті, тож викладали учням церковнослов’янською. На уроках вивчали буквар та християнську літературу – Часословець, Псалтир, Апостол. Читали звичайно вголос, школа гула, наче вулик, і годі було в тому гаморі щось розібрати.
Тож не дивно, що Тарасові наука не дуже заходила: “Вийду я з школи на вулицю, гляну на яр, а там мої щасливі ровесники грають собі на соломі біля клуні, не знаючи, що є на світі і дяк, і школа. Дивлюся, було, я на них та й думаю: чому я такий безталанний, нащо мене сердешного мордують над букварем отим клятим?”

За прогули, авжеж, на учнів чекала сувора кара. Та й не лише за прогули! Будь-яка, навіть найдрібніша провина – і школярів шмагали різками. Павло Рубан не жалів своїх підопічних: “Було, б’є і наказує, щоб сам ти лежав, не кричав, а “не борзяся” виразно читав “помни день субботний””, – згадував Тарас.

Однак саме завдяки вчителю Совгиру юний Шевченко познайомився з творчістю Григорія Сковороди. Поезії Григорія Савича Тарас переписував із зошита Павла Рубана на папір, добутий невідь-як – адже натоді це було дороге задоволення! У присвяті Андрієві Козачковському Шевченко згадував, буцімто крав гроші в Совгира, щоб купити “паперу аркуш” і зробити собі маленьку книжечку. Саме в такій саморобній книжечці, напевно, діставали нове життя сковородинські псальми. Про той зошит згадано й у повісті “Княгиня”.
Тарас Шевченко не лише добре знався на доробку українського філософа, а й присвятив йому жменьку слів у передмові до “Нездійсненого видання Кобзаря”. Спойлер: ті слова були не те щоби похвальні!

До речі, якщо в тому-таки “Козачковському” Тарас Григорович нічого не додумував, то книжечка мала б містити ще кант “Три царіє со дари” – фрагмент різдвяної вистави (вертепу) XVII-XVIII ст.

Після батькової смерті Тарас Шевченко розпочав самостійне життя: він працював і навчався в нового дяка Петра Богорського. Про нього Тарас відгукувався так: “Цей перший деспот, на котрого я наткнувся в своєму житті, поселив в мені на все життя глибоку відразу і презирство до всякого насильства однієї людини над іншою”. Богорський був п’яницею і часто по кілька днів проводив у шинку. Одного разу “педагог” прийшов до школи, ледь тримаючись на ногах. Тарас (якому тоді, до речі, тринадцятий минало!) зв’язав його і висік різками, а тоді покинув школу. Хай як Богорський приховував цей епізод від односельців, але швидко чутки про те, як учень “виховував” свого вчителя, рознеслися хутчіше за вітер; майже мемною стала фраза: “Тараса на тебе нема!”.

Так народжувався справжній бунтівник, вдача якого відповідала його імені. Адже Тарас, за однією з версій, пов’язане з грецьким ταραχή “бунт”.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram каналу!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)