Зібрали для вас деякі полонізми згідно з «Етимологічним словником української мови» Інституту мовознавства імені О. О. Потебні НАН України.
Бачити < baczyć («звертати увагу», первісно — «бачити»)
Бидло < bydło (первісно — «житло») від być («бути»);
Блюзни́ти, блюзнір < bluźnić («богохульствувати»)
Булка < bułka < прасл. *bul-a («куля», «ґуля»)
Вежа < wieża, якому відповідає дав.-рус. вѣжа < прасл. *věža.
Замість очікуваного *віжа;
Вельми < wielmi
Вензель < węzeł
Вибачати, пробачити < wybaczać (первісно — «побачити», «роздивитися»)
Виделка < widelec, widelca від widły («вила»)
Визволити < wyzwolić від wola («воля»)
Виконати < wykonać
Вирок < wyrok
Виховати < wychować
Властивий < właściwy
Волати < wołać («кликати», «кричати»)
Вправа, вправний, вправлятися < wprawa
Гасати < hasać
Ґедзь < giez
Ґречний < grzeczny
Ґудзик < guzik
Дзбан < dzban
Дзьоб, дзьобати < dziób від dziobać
Длубати < dłubać
Добре < dobrze
Докладний < dokładny
Досвідчений < doświadczony від doświadczyć («засвідчувати»);
Досконалий < doskonały (первісно — «закінчений»)
Дощенту < do szczętu («остаточно»)
Дриґати < drygać («підскакувати», «тремтіти», «тривожитися»)
Жодний < żaden
Завжди < zawżdy
Завзятий < zawzięty
Завше < zawsze
Залицятися < zalecać się («похвалятися», «підлещуватися»)
За́мок < zamek
Зброя < zbroja
Збруя < zbrój («упряж») < zbroja;
Звитяга < zwycięstwo < wiciądz («витязь»)
Зграбний < zgrabny
Зграя < zgraja
Зичити < zyczyć
Зненацька < znienacka
Зрада, зрадити < zdrada, zdradzić
Зухвалий < zuchwały
Істота, істотний < istota, istotny
Ка́пець < kapeć («нижня частина чобота», «старий подертий чобіт»)
Карк, карколомний < kark («потилиця»), karkołomny
Картати < [kartać] («намовляти»), karcić («дорікати», «картати»)
Кат, катувати < kat («кат», застаріле «лихо», «нещастя»), katować.
Катеринка < katarynka
Кеп, кепкувати, кпини < kiep («дурень»), kiepkować («глузувати»), kpiny («глузливі жарти»)
Ковадло < kowadło від kować («кувати»);
Кодло < godło («умовний знак», «родове гасло»);
Коляска < kolaska
Кошторис < kosztorys, утворене з koszt («витрати», «вартість»)
Кревний < krewny від krew («кров»);
Кріль < królik від król («король»)
Крок < krok
Кувалда < kowadło;
Курок < kurek («півник»)
Ліпший lepszy
Лічити < liczyć
Лохина < łochynia
Мешкати < mieszkać
Мисливець < myśliwiec
Міць < moc
Мотлох < motłoch
Мружити < mrużyć
Набаки́р < na bakier
Набути < nabyć від być («бути»)
Навіть < nawet (первісно — «нарешті»)
Навмисно (навмисне) < naumyślnie
Надто < nadto («надмірно», «до того ж», «ще більше»)
Нанівець < внівець < wniwecz
Натхнення < natchnienie
Небіжчик < nieboszczyk < niebożec
Неборак < nieborak («бідолаха»)
Недолугий < niedołęga («недотепа», «каліка»)
Нівечити < niweczyć («руйнувати», буквально — «обертати в ніщо»)
Нікчемний < nikczemny, що походить від виразу ni k(u) czemu (godny) — «ні до чого (не придатний)»;
Обіцяти < obiecać
Олівець < ołówek від ołów («свинець»);
Отримати < otrzymać від trzymać («держати»);
Ошукати < oszukać від szukać («шукати»).
Пан < pan
Пантрувати < patrzyć («дивитися»), opatrywać («забезпечувати»),
Партач < partacz («поганий ремісник») від partać («халтурити»);
Пас < pas («пояс»)
Певний < pewny від pwa («надія»)
Пекельний < piekielny
Пильнувати < pilnować
Підлий < podły
Плаз < płaz («плазун»)
Плаский < płaski
Плентатися < plątać się («плутатися»);
Пломінь < płomień
Плохи́й < płochy («легковажний», «необачний», «пустотливий»
Пляма < plama < plana, якому відповідає питоме [плена́] («тріщина в металі»);
Повидло < powidła
Поєдинок < pojedynek
Пончик < pączek
Порі́чка < porzeczka
Посада < posada
Прагнути < pragnąć
Принаймні < przynajmniej, утворене з przy («при») + najmniej («найменш»);
Промінь < promień, якому відповідає питоме [по́ромінь];
Простирадло < prześcieradło
Раптом < raptem, що є формою орудного відмінка від rapt < лат. raptus («викрадення», «грабіж»);
Розбестити < rozbestwić («розлютити», «викликати найгірші інстинкти») від bestia («хижий звір»)
Розгардіяш < rozgardiasz
Розташувати < roztaszować («розмістити»; сучасне roztasować)
Ропуха < ropucha
Сваволя < swawola
Свідомий < świadomy
Скарга < skarga
Склеп, склепіння < sklep, sklepienie
Скроня < skroń,
Славетний < sławetny
Слебезува́ти («читати по складах») < sylabizować від sylaba («склад»);
Слоїк < słoik
Сподіватися < spodziewać się від dziać («діяти»);
Статечний < stateczny
Стосувати, стосунок < stosować, stosunek;
Схрон < schron від schronić («сховати»)
Теж < też < teże < toże, якому відповідає питоме [тож];
Тістечко < ciasteczko, зменш. від ciastko < ciasto («тісто»);
Тлумачити < tłumaczyć
Тривати < trwać – «тривати», «існувати», «перебувати», «чекати», «дбати»
Тримати < trzymać
Тубілець < tubylec, утворене з tu («тут») + być («бути»);
Увага < uwaga від waga;
Упослі́джений < upośledzony від upośledzać («зневажати, кривдити»; «залишати позаду»)
Урочистий < uroczysty
Учень < uczeń
Хлопець < chłopiec
Хорунжий < chorąży від chorągiew
Цебер < ceber < czeber
Цікавий < ciekawy від ciec («текти»);
Цнота < cnota від cny < czny («шановний»)
Цукерка < cukierek від cukier («цукор»);
Частувати < częstować < czestować (первісно — «вшановувати»)
Червоний < czerwony
Членкиня < członkini, жіночий рід до członek («член»);
Шкура, шкіра < skóra
Шлюб < ślub від ślubić, ślubować («присягати»)