Документуємо підсумки першої дискусійної панелі як частину майбутньої дорожньої мапи дій на рік.

– Андрій Ковальов, засновник ГО “Спільномова” :

  • Створити в Києві центр розвитку української мови, який буде займатися вимірюванням мовної практики дітей.
  • Розробити методи для покращення дитячого мовлення.
  • Регулярне навчання педагогів.
  • Інструменти для батьків: підбірки контенту, що розвивають мовлення.
  • Організувати комфортний простір для батьків та дітей для практики української мови.

– Тарас Кремінь:

  • Прибрати усі наявні візуальні маркери зросійщення, як прибрали російські вивіски та Катерину з Одеси.
  • Важливо фінансово підтримувати вчителів, які працюють у населених пунктах прифронтових та деокупованих територій під обстрілами.

– Наталка Федечко:

  • У дитячих садочках порювати серед батьків і дітей матеріали, де будуть ютуб-канали з українськомовним контентом.
  • Заборонити в школі розмовляти російською.
  • Робити українськомовний контент різноманітним.

– Ганна Старостенко:

  • Розробити та впровадити дієву процедуру відповідальності за недотримання мовного законодавства в Києві.
  • Спланувати створення більшої кількості якісного, культурного, інформаційного українськомовного контенту.
  • Звертати увагу на позашкільні заклади освіти та масово й системно впроваджувати українську в цю сферу освіти.
  • Створити декаду української мови.
  • Розробити в Києві мовну концепцію, яка зможе запропонувати кожному мешканцю, включаючи переселенців, у не нав‘язливій, а спонукальній формі, змінити мову спілкування.

– Ірма Вітовська :

  • Вдосконалити та пришвидшити конкретну процедуру покарання за недотримання закону про мову.
  • Військові хочуть повернутися в україномовний простір, тож ми маємо його створити: ті, хто в тилу. Зробити емоційну прив’язку до мови.
  • Виключити корупційну складову у виробленні медійного продукту.
  • Потрібно розробити для кожної вікової групи вивчення історії, починаючи від історії рідного краю до загальної історії України.
  • Проводити профілактичні бесіди щодо спілкування російською в школах.
  • Робити конкурси на переклади ігор максимально прозорими, аби кошти йшли саме на те, на що їх виділили, робити ухил на якість перекладу.

– Людмила Таболіна:

  • Починати процес українізації не з 1 вересня, а ще на етапі дошкільнят.
  • Здати всі російськомовні підручники, методички тощо на макулатуру.
  • Створити при кожній школі та садочку розмовні клуби української, збільшувати їхню кількість.
  • Розвивати медіаграмотность школярів і вчителів.
  • Популяризувати українську через різноманітний дитячий контент.
  • Вилучити російськомовних авторів зі шкільної програми.
  • Зробити преференції, аби батьки розмовляли з дітьми вдома українською.
  • Робити українськомовні гіди закордоном

– Роман Матис:

  • Нині потрібно лише посилювати відповідальність за недотримання мовного закону, бо всі документи, законодавство та база вже створені та затверджені.

– Андрій Шимановський:

  • Для дітей створювати живу українську.
  • Скасувати канонізацію української мови, щоб більше дітей нею користувалося та не боялося.
  • Впровадити українську не як офіційну, а як повсякденну.
  • Штрафувати вчителів за використання російської.
  • Робити переклади, особливо популярних ігор українською мовою.
  • Фінансувати український контент, щоб контент виглядав не менш привабливим за російський, в який постійно вкладають багато грошей.

– Олексій Суханов:

  • Ми маємо бути рибалками. “Підсаджувати” наших діточок на гачок української мови. Примножувати медійний продукт українською для дітей.
  • Вкладати гроші. Не обійтися без великих фінансових витрат, тому що треба збільшити виробництво медіапродукту: ютуб, мультфільми для дітей. І робити це з віку, коли діти ще тільки починають вчитися говорити. Ці фінанси будуть витрачені на майбутнє і безпеку.
  • Робити інформаційні та медійні кампанії про дотримання чинного мовного законодавства.
  • Ми маємо постійно публічно та медійно демонструвати усьому світу і кожному в Україні відчайдушну наполегливість просування української мови.
  • Піднімати питання якості україномовного контенту для усіх вікових категорій. Робити так, аби контент зацікавив споживача.

– Вчителька та мовна волонтерка Ірина Чумаченко із Сумщини:

  • Посилити виконавчий контроль закону про мову. Не перекладати відповідальність за його дотримання на вчителів.
  • Стежити за якістю розмовних клубів української в прифронтових областях.
  • Відзначати вчителів, які є прикладом для дітей.
  • Робити акцент на навчання батьків, щоб вони говорили зі своїм дітьми українською.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram або Google Classroom!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)