Переходимо на українську 31 грудня!

(Новорічне звернення від програмників проєкту «Єдині»)

Дорогі українці!

Для тих, хто народився в другій половині XXна початку XXI століття, цей рік став не просто випробуванням, а мегавикликом, перевіркою на витривалість. Перевіркою, до якої наше покоління не готувалося. Але ми пройшли її, навіть не маючи досвіду. І проходимо щодня! Хтось розправляється з окупантами, звільняє українські міста й села. Хтось одружується й народжує дітей, хтось відновлює електростанції, хтось проводить складні операції нашим неймовірним військовим. Хтось навчається й навчає. Хтось збирає себе докупи та проходить психотерапію. Хтось повертається додому в Україну. Кожен має своє велике досягнення–2022 та мегапотужні плани–2023.

Тож, якщо ви чекали на слушну нагоду перейти на українську, можете зробити це напередодні Нового року! Пропонуємо вам заздалегідь поповнити запас української лексики та поговорити соловїною про новорічні клопоти, новорічні традиції та мрії.

У кожного з нас – свій Новий рік. Одначе ми впевнені: багато хто з читачів знайде в цій статті щось близьке й тепле для себе. Тож із чого зроблений Новий рік українця?

Новорічне деревце

Можливо, ви не святкуєте християнського Різдва, й лише перед святом Нового року в оселі з’являється ялинка, сосонка або смерека. Звичай вбира́ти (прикрашати) вічнозелене дерево прийшов до нас із Німеччини. Ще стародавні германці вшановували ялинку як символ перемоги життя над смертю. Вони вірили також, що у хвойному дереві живуть духи лісу, та приносили духам дари – горіхи, садовину, солодку випічку, яйця.[1] Ялинка перейшла й у християнську різдвяну традицію.

Утім, серед сучасних українців багато й тих, хто відмовився від ялинки. Адже вона, за їхніми словами, пережиток російського. Справді, традиція відзначати Різдво з ялинкою була у XVIII ст. запроваджена в Російській імперії царем Петром I; раніше ж різдвяним символом українців був дідух. До речі, вже інший російський цар у 1916 р. (тобто після Першої світової війни) заборонив різдвяну ялинку, через те що вона походила з ворожої Німеччини. Перепало різдвяному деревцю і в радянський час: ялинка була заборонена, бо нагадувала про християнство, з яким радянська влада запекло боролася. «Повернули» вічнозелене деревце аж у 1935 р., але не як різдвяний, а вже як новорічний атрибут.

Нині кожен обирає, ставити ялинку чи ні, а якщо ставити – в оселі чи надворі. Хвоя може бути живою або штучною; цьогоріч серед штучних у тренді засніжена – можливо, вона нагадує нам про тих хлопців і дівчат, які мусять зустрічати Новий рік далеко від рідного дому, бо захищають кордони нашої Батьківщини…

Окрасою новорічного деревця можуть стати ялинкові кульки́ (від слова ку́лька). (А в інших кулька́х, себто пакетах поїдуть додому окупанти, ага!). Кажуть, що «пращурами» цих прикрас були яблука, й у рік, коли садовина вродила погано, в Саксонії (один із регіонів Німеччини) придумали створити на заміну «яблука» зі скла. І сталося це нібито аж у XIX ст. А електричні гірлянди, що світяться, – це покращена версія ялинкових вогнів зі свічок, що символізували сяйво зірок, і першим прикрасив свою ялинку свічками Мартін Лютер – німецький священник, перекладач та реформатор у XVI ст.

Кульки не обов’язково мають бути скляні – у продажу є, наприклад, новорічні прикраси можуть бути й небиткі́ – наприклад, із вишивкою хрестиком. Надзвичайно популярний орнамент у 2023 році – «цвіт папороті», символ дива, яке обов’язково станеться, якщо вірити…

Новорічне частування

Хтось накриває стіл о́бру́сом (скатерти́ною), хтось цера́тою (клейо́нкою), хтось стільнико́м чи насті́льником, а хтось узагалі не накриває нічим. Хтось любить, щоб на столі було багато наї́дків (страв), смако́ликів та напоїв, інші ж обирають невиба́гливу (скромну) вечерю. Та найважливіше – відзначати свято з тими, хто справді близький і дорогий. Новий рік – час згуртува́тися, тобто об’єднатися й, коли годинник вибиватиме дванадцяту, задумати єдине на всіх бажання – перемоги та миру.

Хтось їсть по́хапцем (тобто дуже швидко), запиха́ється; хтось смакує пово́лі, пово́леньки; хтось лигає́, трі́скає, намина́є, ки́дає на зу́би, набива́є пе́льку, ки́дає за драби́ну або уклада́є в ко́пи. А хтось не має чого їсти, лишається безхлі́бним, від голоду аж шку́ра боли́ть, тя́гне за живі́т, у животі́ чорти́ гра́ють. Якщо ви знаєте таких, не соромтеся їх пригостити, почастува́ти, поділитися з ними!

Дорогі українці, якщо ви на Новий рік випиваєте, то споживайте алкоголь відповідально! Не варто бути п’я́ними, як чіп або як земля́, як ніч, як квач,аби про вас казалихоч візьми́ та й ви́крути. Бо від пя́ного і чорт утіка́є.

Новорічні подарунки

Багато хто з українців готує своїм рідним, друзям, коханим різні нежда́нчики (сюрпризи). Хтось виготовляє власнору́ч, а хтось купує. Найсолодша мить – коли підно́сиш подарунок і бачиш у́смішку на обличчі в лю́бої людини.

До речі, ви ж пам’ятаєте, що у́смішка – не те саме, що по́смішка? Усміха́тися ми можемо від радості, щастя, а посміха́ємося з сарказмом, коли вибухають склади з ворожими боєприпасами.

Ми радіємо подарункам, ті́шимося, аж на се́рці теплі́шає. Та найдорожчий дар – нарешті побачити живими та здоровими тих, кого ми любимо. А надто – обняти, пригорнути до серденька тих, хто був в окупації й чиє місто або село звільнили Збройні сили.

Плани та мрії

Про що мрієте і що плануєте? Можливо, ви вже бачите, як запрацював ваш майбутній почи́н (стартап)? Вже знаєте, як ви вті́люватимете (реалізовуватимете) свій чудовий проєкт? Бажаємо вам стати беручки́ми та заповзя́тливими, щоб ваші мрії стали реальністю! Чи, ймовірно, хочете з першого січня почати з усіма розмовляти українською? В такому разі радимо вам узяти з собою у прийдешній рік підбірку книжок, які вам у цьому допоможуть.

А для дітей пропонуємо чудову книжкову новинку – «Головомовки професора Макарончика» Лесі Мовчун, яка цікаво та весело навчатиме малечу правил української мови.

Та навіть якщо не маєте ні мрій, ні планів – це також нормально! Вам потрібно відновити сили, ого́втатися, знайти джерело для насна́ги, щось таке, що б вас окриля́ло.

Бажаємо всім у прийдешньому році здобути те, що кожного з вас ощасли́влює! Якщо для цього потрібно зустріти важливих людей, придбати невипадкову книжку або переглянути фільм, побачити віщий сон, – хай так і буде. І всій Україні бажаємо скорішої перемоги та мирного неба!

До речі, маєте чудову можливість безоплатно вивчити українську з проєктом «Єдині»! Для цього потрібно лише заповнити заявку на нашому сайті. Координатори зв’яжуться з вами та дадуть відповіді на питання, які вас цікавлять.


[1] А ще раніше на ялинках розчіплювали нутрощі жертовних тварин, але ми не хотіли вам зіпсувати апетиту, тож заховали цю інформацію у виносці.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram каналу!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)