Мисткиня та науковиця Дарина Гладун: «Українці стали більш видимими, і це – частина нашої реальності»

22 лютого 2023 року відбулася зустріч із письменницею, перформеркою, науковицею та перекладачкою Дариною Гладун. Говорили про нову книжку поетки «Радіо “Війна”», видану в Польщі, про присутність української культури у світі, про твори українських художників у космосі та про те, що пережила сама Дарина на початку повномасштабної війни. Модераторкою бесіди була Любов Базь.

  • Українська культура – це культура світова. Я була на багатьох письменницьких резиденціях у різних країнах і можу сказати, що українська культура має свій унікальний голос і є частиною загальносвітової культури. До нас ставляться з повагою і розумінням, так само як і до інших представників великої світової спільноти.
  • Чим ми принципово відрізняємося (і це особливо помітно у Сполучених Штатах, та й у будь-якій країні, де є проблема з расизмом) – в Україні було «біле» рабство, тобто кріпацтво. Тому я не помічала за собою «білих» привілеїв, про які популярно говорити на Заході. У нас немає цієї «вищості» так званої білої людини в такому вираженні, в якому вона є, наприклад, у Сполучених Штатах. Для українців культура пригноблювачів (Росії) була чимось на кшталт того, як афро-американці сприймають культуру «білих» людей Америки.
  • Я завжди кажу, що я з України – це те, з чого я починаю. Для мене дуже важливо, щоб мене сприймали крізь мою українськість. Щоб на мене не дивилися так, наче я – людина з Західної Європи, причетна до великих, визнаних культур, які в той же час пригноблювали інші культури. Історія української культури – не про це. Вона про те, що нас століттями пригноблювали, але ми отримали незалежність і дуже цьому зраділи. У дев’яностих був вибух творчих проєктів, це було неймовірно! Варто лише згадати, що графічні роботи Ігоря Подольчака та Ігоря Дюрича були в космосі. Уявіть собі: в космосі були українські мистецькі твори! Це справді був культурний вибух космічного масштабу.
  • Коли ти живеш в Україні, то ніби вважаєш, що всі знають про українську культуру. Але як тільки ти перетинаєш кордон, виникає потреба проговорити, що таке Україна для тебе і як ти бачиш Україну в світовому контексті.
  • Українська мова в нашій навчальній системі на дуже високому рівні. Я зараз спілкуюсь українською, бо це мій свідомий вибір. Моя компетенція в українській мові набагато ширша (порівняно з російською), бо мене вчили цією мовою. Я можу не просто підтримувати якісь побутові діалоги – я здатна підтримувати розмову на дуже багатьох рівнях.
  • Ми зобов’язані знати українську мову просто тому, що ми – громадяни цієї країни. При цьому не важливо, чи ви етнічний українець, як моя мама, чи етнічний білорус, як мій вітчим, чи ви маєте польське, литовське коріння, як мій покійний батько. Я розмовляю українською, бо я поважаю себе та країну, в якій проживаю. І це – основа всіх країн світу.
  • Я щаслива, що народилася в незалежній країні та не мусила сидіти в ГУЛАГу за те, що пишу вірші. Якби я писала те, що пишу зараз про російських окупантів, у Радянському Союзі, то з таким рівнем любові до України, який є в моїх текстах, я б потрапила до таборів. «Сибір неісходима» – ось які б у мене були перспективи. Я б не змогла навчатися в аспірантурі Академії наук: мене б звідти вигнали, як Стуса.
  • Ще багато років запит на українську культуру в світі буде вищим, ніж він був до 24 лютого 2022 року. Я дуже оптимістична щодо присутності України у світовому культурному просторі. Якщо завтра когось із українських митців номінують на Оскар, це нікого вже не здивує. Ми просто стали більш видимими, це частина нашої реальності.
  • Мені важливо, щоб у текстах про війну звучала не абстрактна війна когось із кимось невідомо де, а щоб було чітко озвучено, що йдеться про російську війну в Україні.

Також Дарина Гладун подарувала слухачам моторошний і неймовірно сильний вірш про повномасштабний наступ та про декомунізацію. Почути його можна за покликанням.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram або Google Classroom!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)