“Їжа, як і мова – що ми споживаємо, тим ми і є”. Євген Клопотенко

Він зростав у Києві. На той час українська у місті звучала нечасто і послуговувалися нею лише одиниці.

На пропозицію батька перейти на українську малий Євген лише сказав: «Ок». Бо він щиро не розумів вагомість цього кроку. 

І лише після довгих місяців життя закордоном, після десятків перетинів кордону Євген зрозумів, що жити деінде йому неможливо. Він потрібен тут, в Україні. Бо інакше просто немає сенсу.

Нині Євген Клопотенко – відомий шеф-кухар, ресторатор та популяризатор української традиційної кухні. Він зміг відвоювати у росіян борщ і довести, що ця страва – українська!

А нині він змінює харчування у школах та садочках, адже вважає, що більш дієвою є робота з молодими людьми, їх легше змінювати. 

Разом з цим пан Євген змінюється сам. Зокрема, перейшов на українську і тепер говорить нею повсякчас: як у роботі, так і у побуті. І хоче, щоб якомога більше людей переходили на українську!

«Коли ти пшеницю кидаєш в землю і вона проростає, і формує поле. Так само і мова: якщо ти її кидаєш в землю, вона проростає і формує поле. Це така трошки метафізична модель порівняння їжі і мови, але насправді, це одне й те саме. Те, що ми в себе вкладаємо і те, що з нас виходить, це насправді, і є ми», – сказав пан Євген.

Що сприяло переходу Євгена Клопотенка на українську? Чому зі старшими людьми важче працювати? Та яку амбітну ціль поставив собі шеф-кухар? Відповіді на ці питання ви зможете знайти після перегляду виступу Євгена Клопотенка на форумі «Українська – мова перемоги»!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram або Google Classroom!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, незареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)