“Зараз мені соромно розмовляти російською”. Аліна Шаманська

Аліна Шаманська блогерка-мільйонниця в Instagram.  До її порад прислухаються, її дописи активно коментують, а рекламодавці стають у черги, бо реклама від Аліни працює!  Власний блог Аліна роками вела російською, бо, ніби такі правила диктував Instagram-блогінг. 24 лютого розставило свої акценти. Аліні довелося виїхати у США аби врятувати від війни маленького...

“Мова є єдиним джерелом, де зберігається наша пам’ять”. Тарас Кремінь

Він народився у російськомовному Миколаєві, втім його шлях до мови був коротким.   Перші слова тата й мами звучали українською.   Попри радянську політику, специфіку регіону та атмосферу страху українське слово у родині Кременів завжди мало значення,   Власне й Тарас Кремінь ніколи не ставав на шлях російськомовності.   Нині...

«Коли я приїхала в Україну в 90-х, була здивована кількістю російськомовних.» Ярослава З. Джонсон

Вона прожила в Україні лише перші місяці свого життя. Потім її батьки були вимушені тікати з рідних земель через політику Росії. Родина Ярослави З. Джонсон переїхала у США. Там вони сприяли розбудові українських шкіл. Сама Ярослава вивчала традиції України і вчила мову.  Через багато років, у 90-х, Ярослава З. Джонсон...

“Російська культура зникла у Бучі. На перехресті Лермонтова і Пушкіна.” Іван Малкович

У 80-х роках Іван Малкович вчителював.  До мови ставилися зневажливо, і це дуже обурювало.  Під враженням  Іван Малкович написав свій відомий вірш про «свічечку букви “Ї”». У 90-х він відкрив власне видавництво. Мотивацією стало бажання створити для свого маленького сина абетку, яка буде починатися не зі слова «акула», а зі...

“Поки росіяни відмовчуються, наші спортсмени говорять про війну на весь світ.” Вадим Гутцайт

Спорт в Україні тривалий час був російськомовним. Впливало радянське минуле – тренери старої школи звикли спілкуватися російською зі своїми підопічними.   Міністр молоді та спорту України Вадим Гутцайт зізнається: з росіянами принципово завжди переходив на українську.  Аби показати, яка мова для нього в пріоритеті, є рідною.   Нині Вадим Гутцайт...

“Українською співати було невигідно, але ми писали українською. І без варіантів.” Тарас Тополя

Тарас Тополя народився у київській українськомовній родині. Здається, російська мова не мала шансів, щоб інтегруватися у мовлення майбутнього музиканта. Проте, як це було у Києві у дев’яності та двохтисячні, російською мовою говорили у школі, у дворі, у транспорті та магазині. І якось вплинути на це було непросто. Бажання відродити українську...

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram каналу!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)