Аліна Шаманська блогерка-мільйонниця в Instagram. До її порад прислухаються, її дописи активно коментують, а рекламодавці стають у черги, бо реклама від Аліни працює! Власний блог Аліна роками вела російською, бо, ніби такі правила диктував Instagram-блогінг. 24 лютого розставило свої акценти. Аліні довелося виїхати у США аби врятувати від війни маленького...
“Мова є єдиним джерелом, де зберігається наша пам’ять”. Тарас Кремінь
Він народився у російськомовному Миколаєві, втім його шлях до мови був коротким. Перші слова тата й мами звучали українською. Попри радянську політику, специфіку регіону та атмосферу страху українське слово у родині Кременів завжди мало значення, Власне й Тарас Кремінь ніколи не ставав на шлях російськомовності. Нині...
«Коли я приїхала в Україну в 90-х, була здивована кількістю російськомовних.» Ярослава З. Джонсон
Вона прожила в Україні лише перші місяці свого життя. Потім її батьки були вимушені тікати з рідних земель через політику Росії. Родина Ярослави З. Джонсон переїхала у США. Там вони сприяли розбудові українських шкіл. Сама Ярослава вивчала традиції України і вчила мову. Через багато років, у 90-х, Ярослава З. Джонсон...
“Російська культура зникла у Бучі. На перехресті Лермонтова і Пушкіна.” Іван Малкович
У 80-х роках Іван Малкович вчителював. До мови ставилися зневажливо, і це дуже обурювало. Під враженням Іван Малкович написав свій відомий вірш про «свічечку букви “Ї”». У 90-х він відкрив власне видавництво. Мотивацією стало бажання створити для свого маленького сина абетку, яка буде починатися не зі слова «акула», а зі...
“Поки росіяни відмовчуються, наші спортсмени говорять про війну на весь світ.” Вадим Гутцайт
Спорт в Україні тривалий час був російськомовним. Впливало радянське минуле – тренери старої школи звикли спілкуватися російською зі своїми підопічними. Міністр молоді та спорту України Вадим Гутцайт зізнається: з росіянами принципово завжди переходив на українську. Аби показати, яка мова для нього в пріоритеті, є рідною. Нині Вадим Гутцайт...
“Українською співати було невигідно, але ми писали українською. І без варіантів.” Тарас Тополя
Тарас Тополя народився у київській українськомовній родині. Здається, російська мова не мала шансів, щоб інтегруватися у мовлення майбутнього музиканта. Проте, як це було у Києві у дев’яності та двохтисячні, російською мовою говорили у школі, у дворі, у транспорті та магазині. І якось вплинути на це було непросто. Бажання відродити українську...