«Єдині навчають»

“Російська культура зникла у Бучі. На перехресті Лермонтова і Пушкіна.” Іван Малкович

У 80-х роках Іван Малкович вчителював.  До мови ставилися зневажливо, і це дуже обурювало.  Під враженням  Іван Малкович написав свій відомий вірш про «свічечку букви “Ї”». У 90-х він відкрив власне видавництво. Мотивацією стало бажання створити для свого маленького сина абетку, яка буде починатися не зі слова «акула», а зі...

“Поки росіяни відмовчуються, наші спортсмени говорять про війну на весь світ.” Вадим Гутцайт

Спорт в Україні тривалий час був російськомовним. Впливало радянське минуле – тренери старої школи звикли спілкуватися російською зі своїми підопічними.   Міністр молоді та спорту України Вадим Гутцайт зізнається: з росіянами принципово завжди переходив на українську.  Аби показати, яка мова для нього в пріоритеті, є рідною.   Нині Вадим Гутцайт...

“Українською співати було невигідно, але ми писали українською. І без варіантів.” Тарас Тополя

Тарас Тополя народився у київській українськомовній родині. Здається, російська мова не мала шансів, щоб інтегруватися у мовлення майбутнього музиканта. Проте, як це було у Києві у дев’яності та двохтисячні, російською мовою говорили у школі, у дворі, у транспорті та магазині. І якось вплинути на це було непросто. Бажання відродити українську...

Пустився в бійку – чуба не жалій: Фрази, що уяскравлять вашу українську

«А як буде українською: “Любишь кататься – люби и саночки возить?”». Серед найчастіших запитів українців, які переходять на українську, – про яскраві фрази, аналоги яких добре відомі російською, а от нашою рідною, на жаль, ні. Тож ми вирішили прийти на допомогу, адже без влучних висловів мова – лише засіб спілкування,...

Знайди відмінності: українські слова, значення яких часто плутають

А ви здібні на геройський вчинок? Чи здатні? А що вас більше дратує – коли люди курять чи коли вони палять? Як ви відрізняєте зіпсоване від зіпсутого? Ця стаття вияснює значення деяких слів, що їх часто вживають у неправильному контексті. Змерзнути – замерзнути Змерзнути означає переохолодитися, потерпати від холоду. «Як...

«Чи я є чесним, коли говорю українською лише на уроках?» – Артур Пройдаков

Він народився у російськомовній родині на Луганщині.  У побуті спілкувався російською, хоч і викладав українську мову.  З таких абсолютно протилежних явищ і складалося життя переможця Global Teacher Prize-2021 Артура Пройдакова. До 2014 року Артур не вбачав проблем у цьому поєднанні: на уроках він розповідав про «мову Котляревського та Шевченка», після...

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. 

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram каналу!

Просимо не поширювати це посилання серед осіб, не зареєстрованих на курс.

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)