«Коли я приїхала в Україну в 90-х, була здивована кількістю російськомовних.» Ярослава З. Джонсон

Вона прожила в Україні лише перші місяці свого життя. Потім її батьки були вимушені тікати з рідних земель через політику Росії. Родина Ярослави З. Джонсон переїхала у США. Там вони сприяли розбудові українських шкіл. Сама Ярослава вивчала традиції України і вчила мову.  Через багато років, у 90-х, Ярослава З. Джонсон...

“Російська культура зникла у Бучі. На перехресті Лермонтова і Пушкіна.” Іван Малкович

У 80-х роках Іван Малкович вчителював.  До мови ставилися зневажливо, і це дуже обурювало.  Під враженням  Іван Малкович написав свій відомий вірш про «свічечку букви “Ї”». У 90-х він відкрив власне видавництво. Мотивацією стало бажання створити для свого маленького сина абетку, яка буде починатися не зі слова «акула», а зі...

“Поки росіяни відмовчуються, наші спортсмени говорять про війну на весь світ.” Вадим Гутцайт

Спорт в Україні тривалий час був російськомовним. Впливало радянське минуле – тренери старої школи звикли спілкуватися російською зі своїми підопічними.   Міністр молоді та спорту України Вадим Гутцайт зізнається: з росіянами принципово завжди переходив на українську.  Аби показати, яка мова для нього в пріоритеті, є рідною.   Нині Вадим Гутцайт...

“Українською співати було невигідно, але ми писали українською. І без варіантів.” Тарас Тополя

Тарас Тополя народився у київській українськомовній родині. Здається, російська мова не мала шансів, щоб інтегруватися у мовлення майбутнього музиканта. Проте, як це було у Києві у дев’яності та двохтисячні, російською мовою говорили у школі, у дворі, у транспорті та магазині. І якось вплинути на це було непросто. Бажання відродити українську...

«Чи я є чесним, коли говорю українською лише на уроках?» – Артур Пройдаков

Він народився у російськомовній родині на Луганщині.  У побуті спілкувався російською, хоч і викладав українську мову.  З таких абсолютно протилежних явищ і складалося життя переможця Global Teacher Prize-2021 Артура Пройдакова. До 2014 року Артур не вбачав проблем у цьому поєднанні: на уроках він розповідав про «мову Котляревського та Шевченка», після...

Говорити й російською, й українською — це не про мене. Я обираю українську. Мелінда Сіммонс

«Я знаю, що українці вміють розмовляти двома мовами – російською та українською. Але це не мій шлях!», – каже Менінда Сіммонс, посол Великої Британії в Україні.   Її рідні родом з Харкова та наприкінці ХІХ століття були змушені покинути рідні землі через антисемітизм з боку Російської імперії.  Пані Мелінда Сіммонс...

Зареєструватись безкоштовно

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Курс переходу на українську мову

Для тих, хто прагне:

  • почати говорити українською;
  • перейти на українську в щоденному спілкуванні;
  • отримати психологічну підтримку та мотивацію в процесі переходу на українську.

Учасники отримають:

  • щоденні завдання та навчальні матеріали;
  • поради психолога під час переходу;
  • розмовні клуби – очні та онлайн;
  • Friendly-чати підтримки;
  • сертифікат.

Граматичний курс української мови

Для тих, хто прагне:

  • опанувати базові теми для використання української мови в повсякденному житті;
  • вдосконалити свою мову та поповнити словниковий запас;
  • позбутися росіянізмів.

Учасники отримають:

  • тести, щоденні завдання, аудіо-, відеозаписи до уроків;
  • підбірки корисних джерел для поглиблення знань про граматику та лексику української мови;
  • онлайн-ігри з вивчення української;
  • навчальні класи онлайн;
  • сертифікат.

Вітаємо!

Вас зареєстровано на курс “Єдині”: 28 днів підтримки у переході на українську мову. Наступний крок: приєднатися до нашої Telegram або Viber-групи!

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або  68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року (Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)

Вітаємо!

Наступний крок: приєднатися до нашого Telegram або Google Classroom!

Учасниками проєкту можуть бути громадяни України та громадяни інших держав, окрім громадян тих держав, які проголосували «проти» резолюцій Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй «Principles of the Charter of the United Nations underlying a comprehensive, just and lasting peace in Ukraine» від 23 Лютого 2023 року або 68/262. Territorial integrity of Ukraine від 27 березня 2014 року(Росія, Білорусь, КНДР, Еритрея, Малі, Нікарагуа, Сирія, Болівія, Куба, Зімбабве, Судан, Вірменія, Венесуела)