«Я знаю, що українці вміють розмовляти двома мовами – російською та українською. Але це не мій шлях!», – каже Менінда Сіммонс, посол Великої Британії в Україні. Її рідні родом з Харкова та наприкінці ХІХ століття були змушені покинути рідні землі через антисемітизм з боку Російської імперії. Пані Мелінда Сіммонс...
«Єдині навчають»
“Їжа, як і мова – що ми споживаємо, тим ми і є”. Євген Клопотенко
Він зростав у Києві. На той час українська у місті звучала нечасто і послуговувалися нею лише одиниці. На пропозицію батька перейти на українську малий Євген лише сказав: «Ок». Бо він щиро не розумів вагомість цього кроку. І лише після довгих місяців життя закордоном, після десятків перетинів кордону Євген зрозумів, що...
«Я говорив про непотрібність росіян для України, коли це ще не було мейнстримом» – Іван Нечуй-Левицький
«Вічний парубок української літератури» – так називав його Степан Процюк. Справді, Іван Нечуй-Левицький обрав літературу, а не одруження та народження дітей, обрав українську культуру, а не російську. Усе життя письменника – намагання йти вузькою стежкою, входити тісними ворітьми, обирати складніші, небезпечніші маршрути. І саме він уперше заговорив про те, що...
«ІбрагІм – це псевдонІм, а насправді я МаксИм», або Де ставити наголоси у словах?
«А щоб ти все життя йогУрт фОльгою заїдав!» – подумки вилаяла я молодика, у якого я сто років тому була закохана і який не відповів мені взаємністю. Однак мій «прокльон» не здійснився, і згаданий пан успішно розповідає в етері про те, як правильно наголошувати українські слова, і щоразу збирає вподобайки...
Як вивчити українську та говорити нею максимально природньо? Олександр Педан
Український комік, телеведучий та громадський діяч Олександр Педан був російськомовним. Хлопцеві дуже хотілося працювати на телебаченні, проте його не взяли, бо Саша не говорив українською. Вивчити мову за місяць, — такий виклик поставив собі Педан, а відшліфовувати солов’їну вирішив із тернопольськими хлопцями, оселившись у київській квартирі Сергія Притули, яка часто...
Мова на передовій – маркер «свій-чужий». Богдан «Тавр» Кротевич
«Як би не маніпулювали фразою "ви ще на передовій розкажіть, якою мовою хлопцям і дівчатам воювати", військові там точно знають, що мова – це маркер “свій-чужий”. Тому вона має бути одна – українська», — Богдан «Тавр» Кротевич. У житті Богдана, звичайного хлопця із Сімферополя, місце української мови було не надто...